Pular para o conteúdo principal

GUERREIROS POETAS

Sim, sempre existiram. 

E tomei a liberdade de pesquisar: "os guerreiros vikings recitavam poemas em campos de batalha. Na hora do combate, enquanto alguns treinavam, outros improvisavam versos. Criar estrofes e recitá-las era considerado uma habilidade do homem nórdico e estava presente do café da manhã ao jantar. Qualquer situação era motivo de declamar", diz um site aí da vasta rede de informações da internet. 


Lembro que o historiador islandês medieval Snorri Sturluson, dizia que a Edda em Prosa, considerada a maior fonte literária da mitologia nórdica, descrevia episódio na Saga de St. Olaf, datada de 1230, um episódio que ilustra bem essa ligação entre verso e guerra. 


Assim, antes da batalha de Stiklestad, em 1030, o rei Olaf 2º, da Noruega, pediu ao poeta do reino recitar alguns versos. 


Foram tão épicos que os sobreviventes agradeceram ao poeta por ter levantado o moral da tropa. Apesar da derrota (o rei foi morto) transformou-se em um poema inesquecível.


Lembrem dos nórdicos que tinham um incrível poder de concisão quando forem ler ou escrever poemas, seja na paz ou na guerra.


Nórdico antigo:

Fylliz fiǫrvi

feigra manna,

rýðr ragna siǫt

rauðom dreyra.

Svǫrt verða sólskin

of sumor eptir,

veðr ǫll válynd

Vitoð ér enn, eða hvat? 


Inglês moderno:

It sates itself on the life-blood

of fated men,

paints red the powers' homes

with crimson gore.

Black become the sun's beams

in the summers that follow,

weathers all treacherous.

Do you still seek to know? And what? 


Português literal:


Sacia-se no sangue da vida

dos homens predestinados,

pinta as casas dos poderes de vermelho

com sangue carmesim.

Os raios solares tornam-se negros

nos verões que se seguem,

todos os climas ficam traiçoeiros.

Ainda quer saber? E o quê?


Tradução livre: Benilton Cruz


Lutar com as palavras é adentrar também em uma perigosa batalha mental.


- Todo poeta é um guerreiro!















Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

UM DIA DE FESTAS - POR ADALBERTO MOURA NETO

Recital em frente à casa onde nasceu o poeta Antônio Tavernard, em Icoaraci. Hoje se concretiza o sonho de reerguer este espaço como a merecida Casa do Poeta, na visão de Adalberto Neto e endossado pelo autor do livro Moços & Poetas. Publico hoje, na íntegra um artigo de um grande agitador cultural de Belém, em especial de Icoaraci. Trata-se de um relato sobre uma justa homenagem àquele que é considerado como um dos maiores poetas paraenses: Antônio Tavernard.  O que me motiva esta postagem - e foi a meu pedido - é que a memória cultural do nosso estado vem de pessoas que fazem isso de forma espontânea. O Adalberto Neto é aquele leitor voraz e já um especialista no Poeta da Vila - e isso é o mais importante: ler a obra de Tavernard é encontrar: religiosidade, Amazônia, lirismo, musicalidade romântico-simbolista, um tom épico em seus poemas "em construção" e um exímio sonetista, e eu diria: Tavernard faz do soneto um minirromance.  Fico feliz pelo Adalberto Neto, o autor d...

AO CORAÇÃO DO MAESTRO (PEQUENA CRÔNICA PÓETICA)

O coração do poeta encontrou o coração do maestro em outubro de 2023 e desde então conversavam como se fossem dois parentes que fizeram uma longa viagem a rumos diferentes e que se reencontravam de repente. O coração do maestro ensinava; o coração do poeta ouvia. Quem ensina é o coração; quem aprende é também o coração. Dois irmãos. - Um coração para duas mentes diferentes. O coração do maestro regia as histórias, as lendas, os mitos, a ópera, a música; o coração do poeta dizia: sonho com o verso, o certeiro acorde, do maestro como ópera e como canção, como rima, como melodia, como ode. E alegria. Era muita cultura, para muito mais coração. Era quase todo dia, um projeto, uma ideia, uma música, um hino, o coração do poeta escrevia: "Homens livres e de bons costumes/ irmãos do espírito das letras/ levantai a cantar a Glória do Arquiteto Criador/ Homens Livres e de bons costumes/ Irmãos do espírito das Letras/ Aprumai a voz ao coração/ que a pena é mais forte que o canhão/ Às Letras...

A ORIGEM DO FOGO — LENDA KAMAYURÁ

    Lenda colhida pelos irmãos Villas Boas. Posto Capitão Vasconcelos à margem do arroio Tuatuari, em 16/06/1955.    Na Amazônia, todos os povos indígenas têm lendas sobre a origem do fogo. Elas diferem entre as etnias, embora o processo seja o mesmo: uma flecha partida em pedaços e uma haste de urucum.  Das lendas que ouvimos sobre a origem do fogo, a que mais nos pareceu interessante foi a narrada por um velho Kamayurá.                                                     “Canassa — figura lendária, caminhava no campo margeando uma grande lagoa. Tinha a mão fechada e dentro, um vaga-lume. Cansado da caminhada, resolveu dormir. Abriu a mão, tirou o vaga-lume e pôs no chão. Como tinha frio, acocorou-se para aquecer à luz do vaga-lume. Nisso surgiu, vindo da lagoa, uma saracura que lhe disse: ...