Pular para o conteúdo principal

TRÊS POEMAS DO PRÍNCIPE GUERRERO NEZAHUALCOYLT

Poemas de Nezahualcóyōtl, conhecido como o 'coiote que jejua', guerreiro tlatoani, arquiteto e poeta.


Alegra-te

Alegra-te com as flores que te embriagam,
aqueles que estão em nossas mãos.
Deixe-os ser já
colares de flores


s.
Nossas flores do tempo chuvoso,
flores perfumadas,
eles já abrem suas corolas.
Lá o pássaro caminha
ele tagarela e canta
venha conhecer a casa do deus.
Somente com nossas flores
ficamos alegres.
Somente com nossas musicas
sua tristeza perece
Oh senhores, com isso,
seu desagrado se dissipa.
Eles são inventados pelo doador da vida,
trouxe para baixo
o inventor de si mesmo,
Flores agradáveis,
com eles, seu desprazer se dissipa.


Canção da Primavera

Na casa das pinturas
comece a cantar
ensaie a canção,
derramar flores,
feliz a música.

A música ressoa
os sinos são ouvidos,
eles respondem
nossos chocalhos floridos.
Despeje flores,
feliz a música.

Nas flores cantam
o belo faisão
sua música se desenrola
dentro das águas.
Para que eles respondem
variados pássaros vermelhos.
O lindo pássaro vermelho
esplendorosamente cantar

Livro de pinturas é o seu coração
você veio para cantar
você faz sua bateria ressoar
você é o cantor
Dentro da casa da primavera
Você faz as pessoas felizes.

Você só espalha
flores que embriagam
lindas flores

Você é o cantor
Dentro da casa da primavera,
você faz as pessoas felizes.


DEIXEMOS AO MENOS FLORES


Com o que que a canção rima?
Nada deixarei sobre essa terra?
Como há de agir meu coração?
Por acaso a vida a vivemos em vão?
A brotar sobre a terra?
Ao menos, flores deixemos

Ao menos, cantos deixemos


Tradução: Benilton Cruz, do site www.nuberoja.org
e do blog: www.laberintos-de-nienna.blogspot.com

Resultado de imagem para Nezahualcóyotl

Nezahualcóyotl (28 de abril de 1402 - 4 de junho de 1472) chamado de "Coiote em jejum" ou "Coiote que jejua" foi filósofo, guerreiro, arquiteto e poeta da cidade-estado de Texcoco no México pré-colombiano, conhecida como a Atenas das Américas. Ao contrário de outras figuras mexicanas de alto perfil do século anterior à conquista espanhola, Nezahualcóyotl não era um asteca, seu povo foi o Acolhuas, outro povo Nahuan se instalaram na parte oriental do Vale do México, estabelecendo-se no lado oriental do lago Texcoco.



Resultado de imagem para nezahualcoyotl

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

UM DIA DE FESTAS - POR ADALBERTO MOURA NETO

Recital em frente à casa onde nasceu o poeta Antônio Tavernard, em Icoaraci. Hoje se concretiza o sonho de reerguer este espaço como a merecida Casa do Poeta, na visão de Adalberto Neto e endossado pelo autor do livro Moços & Poetas. Publico hoje, na íntegra um artigo de um grande agitador cultural de Belém, em especial de Icoaraci. Trata-se de um relato sobre uma justa homenagem àquele que é considerado como um dos maiores poetas paraenses: Antônio Tavernard.  O que me motiva esta postagem - e foi a meu pedido - é que a memória cultural do nosso estado vem de pessoas que fazem isso de forma espontânea. O Adalberto Neto é aquele leitor voraz e já um especialista no Poeta da Vila - e isso é o mais importante: ler a obra de Tavernard é encontrar: religiosidade, Amazônia, lirismo, musicalidade romântico-simbolista, um tom épico em seus poemas "em construção" e um exímio sonetista, e eu diria: Tavernard faz do soneto um minirromance.  Fico feliz pelo Adalberto Neto, o autor d...

AO CORAÇÃO DO MAESTRO (PEQUENA CRÔNICA PÓETICA)

O coração do poeta encontrou o coração do maestro em outubro de 2023 e desde então conversavam como se fossem dois parentes que fizeram uma longa viagem a rumos diferentes e que se reencontravam de repente. O coração do maestro ensinava; o coração do poeta ouvia. Quem ensina é o coração; quem aprende é também o coração. Dois irmãos. - Um coração para duas mentes diferentes. O coração do maestro regia as histórias, as lendas, os mitos, a ópera, a música; o coração do poeta dizia: sonho com o verso, o certeiro acorde, do maestro como ópera e como canção, como rima, como melodia, como ode. E alegria. Era muita cultura, para muito mais coração. Era quase todo dia, um projeto, uma ideia, uma música, um hino, o coração do poeta escrevia: "Homens livres e de bons costumes/ irmãos do espírito das letras/ levantai a cantar a Glória do Arquiteto Criador/ Homens Livres e de bons costumes/ Irmãos do espírito das Letras/ Aprumai a voz ao coração/ que a pena é mais forte que o canhão/ Às Letras...

A ORIGEM DO FOGO — LENDA KAMAYURÁ

    Lenda colhida pelos irmãos Villas Boas. Posto Capitão Vasconcelos à margem do arroio Tuatuari, em 16/06/1955.    Na Amazônia, todos os povos indígenas têm lendas sobre a origem do fogo. Elas diferem entre as etnias, embora o processo seja o mesmo: uma flecha partida em pedaços e uma haste de urucum.  Das lendas que ouvimos sobre a origem do fogo, a que mais nos pareceu interessante foi a narrada por um velho Kamayurá.                                                     “Canassa — figura lendária, caminhava no campo margeando uma grande lagoa. Tinha a mão fechada e dentro, um vaga-lume. Cansado da caminhada, resolveu dormir. Abriu a mão, tirou o vaga-lume e pôs no chão. Como tinha frio, acocorou-se para aquecer à luz do vaga-lume. Nisso surgiu, vindo da lagoa, uma saracura que lhe disse: ...